日曜日にオットと子供を連れてお出かけしてきました。
え?どこに? それは、パリの恋人ロケ地ツアーでした。
その話題は後ほどゆっくり。
朝、準備をしていると、非常にラフな格好で出かけるつもりだったオットが、妙に気合の入っている私を見て、
オット;선보로 가? ソンボロカ? 見合いに行くのか?
선! これは見合いのことです。
‘パリの恋人’のなかで、ユンソナと見合いをさせられたあと、キジュがテヨンに言うんです。
キジュ;나 선봤어. ナ ソンバッソ。 オレ、見合いした。
思わず、うれしくなっちゃいました。
こんなところで、この言葉を聞くとは!
‘パリの恋人’のおかげでボキャブラリーが増えて、ちょっと楽しくなってきました。